Vocabulario Fundamental. Amor (18) Manel, Yoko Ono y el amor


«La figura de Yoko ha sido desterrada y odiada de una manera indiscutible por todo el mundo y sintiéndonos todos partícipes del linchamiento. Ha sido muy raro y sin mucha discusión. Y realmente, escuchando canciones de Lennon, de entre otros autores que haya podido escuchar, es el tío que dedicó más letras a su señora con el nombre allí metido. Sale Yoko por todas partes en sus discos en solitario. Al final te das cuenta de lo que dice la canción, la hemos linchado sin ningún tipo de discusión, sin ningún tipo de claroscuro. Pero en el fondo tú miras y dices ‘Esta gente se quería mucho’. Luego ya fue la viuda negra, la mujer que arrastró hacia el lado oscuro a Lennon y a los Beatles y dices, «¿Por qué?». La canción es eso.» 

Muchas de las canciones del grupo barcelonés Manel se caracterizan por una originalísima visión de las relaciones humanas en general y el amor en particular. En ‘Ai, Yoko’ lo hacen recordando la relación sentimental entre John Lennon y Yoko Ono (a cuyo final dedicamos una entrada), quien fue acusada de haber fracturado The Beatles por su influencia sobre Lennon, idea que caló en la cultura popular, aunque con posterioridad fuera desmentida por el resto de integrantes del grupo británico. Así que aquí tenemos al cuarteto barcelonés para reivindicar a la japonesa como el gran amor de la truncada vida de Lennon con esta preciosa canción que ofrecemos en la versión del album y en directo, en Tots Sants. 

http://www.goear.com/embed/sound/b88f37d

No haurà estat senzill venir fins aquí, És espantós com la gent parla! Tot i que de lluny sempre m’has semblat Prou forta per no amargar-te. Jo et reconec que em van convèncer amb facilitat. No ho vaig pensar, però ara confio que em comprendràs. I és que des de mon pare al que deien de tu a la televisió, Entre la teva veu tan prima i el teu tambor. Des de la teva cara estranya, com d’aparició, fins als barrets tan arriscats i Def Con Dos… Però avui he entès que us estimàveu Com molts no haurem estimat mai. Però avui he entès que us estimàveu… Per molt que ho intenti hi ha coses que no puc canviar, Per molt que m’hi esforci he anat predicant tantes barbaritats… I és que si en general tots els canvis ja em posen tan nerviós, Entre cançons plenes de xiscles i el teu maleït tambor, I entre la teva cara rara, que de nen em feia por, Era tan fàcil que et donessin la culpa de tot… Però avui he entès que us estimàveu Com molts no haurem estimat mai. Però avui he entès que us estimàveu… I t’ho explico així, covard, aprofitant que ell no ens sent Que davant d’aquell gran home, ho reconec ara mateix, Ja veuríem qui seria el guapo que et cantés! Ja veuríem qui seria el guapo que et cantés!

No habrá sido sencillo venir hasta aquí, ¡Es espantoso cómo la gente habla! Aunque de lejos siempre me has parecido suficientemente fuerte para no amargarte. Yo te confieso que me convencieron con facilidad. No lo pensé, pero ahora confío en que me comprenderás. Y es que desde mi padre a lo que decían de tí en la televisión, Entre tu voz tan delgada y tu tambor. Desde tu cara extraña, como de aparición, hasta los sombreros tan arriesgados y Def Con Dos… Pero hoy he entendido que os amabais como muchos no habremos amado nunca. Pero hoy he entendido que os amabais… Por mucho que lo intente hay cosas que no puedo cambiar, Por mucho que me esfuerce he ido predicando tantas barbaridades… Y es que si en general todos los cambios ya me ponen tan nervioso, entre canciones llenas de gritos y tu maldito tambor, Y entre tu cara rara, que de niño me daba miedo, Era tan fácil que te diesen la culpa de todo… Pero hoy he entendido que os amabais como muchos no habremos amado nunca. Pero hoy he entendido que os amabais… Y te lo explico así, cobarde, aprovechando que él no nos oye Que delante de ese gran hombre, lo reconozco ahora mismo, ¡Ya veríamos quién sería el guapo que te cantase! ¡Ya veríamos quién sería el guapo que te cantase!

Vocabulario Fundamental. Puta guerra (22) ‘La cançó del soldadet’, la guerra según Manel

Manel interpretan en VilaWeb ‘La Cançó del Soldadet’ de su segundo disco ’10 Milles Per Veure Una Bona Armadura’. Adjuntamos letra original en catalán y traducida al castellano. Una canción emocionante. Grans els Manel.

La Cançó del Soldadet – La canción del soldadito

Escolteu la cançó del soldadet que a través d’un ull de bou veu que volen uns falciots! I no és que hi entengui molt, el soldadet, però, que volin els falciots, deurà voler dir que la terra és a prop. I tan a prop deu ser que baixa el capità i intenta no semblar nerviós mentre acaba la instrucció: “Concentreu-vos, soldadets, sigueu prudents i arrapeu-vos a la vida amb les ungles i amb les dents”. Ja a coberta, els homes resen. Ja a coberta, els homes resen.

Escuchad la canción del soldadito que a través de un ojo de buey Ve que vuelan unos vencejos Y no es que entienda mucho el soldadito, pero que vuelen los vencejos deberá querer decir que la tierra está cerca. Y tan cerca debe estar que baja el capitán y intenta no parecer nervioso mientras acaba la instrucción: “Concentraos, soldaditos, sed prudentes y aferraros a la vida con las uñas y con los dientes”. Ya en cubierta, los hombres rezan. Ya en cubierta, los hombres rezan.

I fa un amén, poc convençut, el soldadet, i acaricia el seu fusell, intentant no pensar en res. Des de proa es van fent grossos els turons, “soldadet, valor, valor, que depèn de gent com tu la sort del món”. Però “si una bala enemiga creua el vent i em travessa el cervell”, es planteja el soldadet, “les onades m’arrossegaran i mil peixos de colors lluitaran per devorar la meva carn”. I és quan pensa “jo m’amago; quan no mirin, jo m’amago”.

Y hace un amén, poco convencido, el soldadito, y acaricia su fusil, intentando no pensar en nada. Desde proa se van haciendo grandes las colinas, “soldadito, valor, valor, que depende de gente como tú la suerte del mundo”. Pero “si una bala enemiga cruza el viento y me atraviesa el cerebro”, se plantea el soldadito, “las olas me arrastrarán y mil peces de colores lucharán por devorar mi carne”. Y es cuando piensa “yo me escondo; cuando no miren, yo me escondo”.

Però sempre miren, i el vaixell s’està aturant, les comportes s’han obert i en un segon, s’inunda el mar de soldats disparant a l’infinit amb un soldadet al mig, que carrega mentre insulta a l’enemic. I entre bomba i bomba tot li va prou bé fins que una cau just al costat. Primer es diu “sort, de què t’ha anat…”, però després sent a l’esquena un dolor estrany i en tocar-se-la li queda tot el braç tacat de sang. Gira el cap a banda i banda. Seu a la sorra i descansa. 

Pero siempre miran, y el barco se está parando, las compuertas se han abierto y, en un segundo, se inunda el mar de soldados disparando al infinito con un soldadito en medio, que carga mientras insulta al enemigo. Y entre bomba y bomba todo le va bastante bien hasta que una cae justo al lado. Primero se dice “suerte, de qué te ha ido…”, pero después siente en la espalda un dolor extraño y al tocársela le queda todo el brazo manchado de sangre. Gira la cabeza a banda y banda. Se sienta en la arena y descansa.

I mentre arriba el coi de metge, el soldadet es tranquil·litza repetint què farà, on anirà, si sobreviu: “Aniré a ma mare ben vestit i, abans que res, li hauré de dir que em perdoni per tractar-la sempre així; aniré a la Margarida a fer-li un fill per, només veure’l, intuir que l’estimo més del que m’estimo a mi”.

Y mientras llega el dichoso médico, el soldadito se tranquiliza repitiendo qué hará, dónde irá, si sobrevive: “Iré a mi madre bien vestido y, antes que nada, le tendré que decir que me perdone por tratarla siempre así; iré a Margarida a hacerle un hijo por, solo verlo, intuir que le quiero más de lo que me quiero a mí”.

Music kills me (X) Luz, más luz 2

Hace ya mucho del comienzo de nuestro sub-proyecto Music Kills Me cuya primera lista fue aquella ‘Luz, más luz’, una compilación de «música luminosa para escuchar a buen volumen en las soleadas mañanas finisemanales o vacacionales, cuando la casa y quienes la habitan se van sacudiendo la noche y el sueño, se despiertan y desperezan y comienzan a hacer cosas y el día se muestra optimista, lleno de ocio y posibilidades.» Así pues esta décima lista del proyecto y segunda ‘Luz, más luz’ participa del mismo espíritu lúdico y hedonista, ideal para este verano que nos sucede. 


Tracklist: 

1 – A Summer Long Since Passed (Virginia Astley)
2 – La Tentation (Keren Ann)
3 – Ce Matin La (Air)
4 – Come (Lemon Jelly)
5 – Emotion 98.6 (Mylo)
6 – Comptine D’été n3 (Yann Tiersen)
7 – Silent Sigh (Badly Drawn Boy)
8 – Dance Rock’n Roll (Benjamin Biolay)
9 – 
Days Like This  (Van Morrison)
10 – 
Don’t you know (The Sleepy Jackson)

11 – Walking On A Dream (Empire Of The Sun)
12 – Uh (Fujiya & Miyagi)

13 – Nothing Can Stop Us (Saint Etienne)
14 – 
Torsten Schmidt (Annett Lousian)
15 – The tide is high (Blondie)
16 – Never Forget You (The Noisettes)
17 – Let Me Go Home (Camera Obscura)
18 – Walking On The Milky Way (Orchestral Manoeuvres In The Dark)
19 – El Miquel i l’Olga tornen (Manel)

20 – Lover of the Light (Mumford And Sons)


http://www.goear.com/embed/playlist/c51e07e